পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ১ 12:12
BNV
12. রহবিয়াম লোকদের তিন দিন পরে আসতে বলেছিলেন তাই ঠিক তিন দিন পরে ইস্রায়েলের লোকরা আবার রহবিয়ামের কাছে ফিরে এল|



KJV
12. So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king had appointed, saying, Come to me again the third day.

KJVP
12. So Jeroboam H3379 and all H3605 the people H5971 came H935 to H413 Rehoboam H7346 the third H7992 day, H3117 as H834 the king H4428 had appointed, H1696 saying, H559 Come H7725 to H413 me again the third H7992 day. H3117

YLT
12. And they come -- Jeroboam and all the people -- unto Rehoboam, on the third day, as the king had spoken, saying, `Come back unto me on the third day.`

ASV
12. So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king bade, saying, Come to me again the third day.

WEB
12. So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king bade, saying, Come to me again the third day.

ESV
12. So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king said, "Come to me again the third day."

RV
12. So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king bade, saying, Come to me again the third day.

RSV
12. So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king said, "Come to me again the third day."

NLT
12. Three days later Jeroboam and all the people returned to hear Rehoboam's decision, just as the king had ordered.

NET
12. Jeroboam and all the people reported to Rehoboam on the third day, just as the king had ordered when he said, "Return to me on the third day."

ERVEN
12. Three days later, Jeroboam and all the people came back as Rehoboam had said.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ১ 12:12

  • রহবিয়াম লোকদের তিন দিন পরে আসতে বলেছিলেন তাই ঠিক তিন দিন পরে ইস্রায়েলের লোকরা আবার রহবিয়ামের কাছে ফিরে এল|
  • KJV

    So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king had appointed, saying, Come to me again the third day.
  • KJVP

    So Jeroboam H3379 and all H3605 the people H5971 came H935 to H413 Rehoboam H7346 the third H7992 day, H3117 as H834 the king H4428 had appointed, H1696 saying, H559 Come H7725 to H413 me again the third H7992 day. H3117
  • YLT

    And they come -- Jeroboam and all the people -- unto Rehoboam, on the third day, as the king had spoken, saying, `Come back unto me on the third day.`
  • ASV

    So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king bade, saying, Come to me again the third day.
  • WEB

    So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king bade, saying, Come to me again the third day.
  • ESV

    So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king said, "Come to me again the third day."
  • RV

    So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king bade, saying, Come to me again the third day.
  • RSV

    So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king said, "Come to me again the third day."
  • NLT

    Three days later Jeroboam and all the people returned to hear Rehoboam's decision, just as the king had ordered.
  • NET

    Jeroboam and all the people reported to Rehoboam on the third day, just as the king had ordered when he said, "Return to me on the third day."
  • ERVEN

    Three days later, Jeroboam and all the people came back as Rehoboam had said.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References